-
1 eine höhe Auszeichnung
прил.общ. высокая наградаУниверсальный немецко-русский словарь > eine höhe Auszeichnung
-
2 eine höhe Auszeichnung bekommen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine höhe Auszeichnung bekommen
-
3 Auszeichnung
Auszeichnung f, -en отме́тка (де́йствие); полигр. выделе́ние (шри́фтом)Auszeichnung поме́тка, отме́тка (знак); отме́тина; осо́бая приме́таAuszeichnung награжде́ние (о́рденом); присужде́ние (при́за и т.п.)Auszeichnungen vornehmen награжда́ть, присужда́ть награ́дыj-n zu einer Auszeichnung vorschlagen, für j-n eine Auszeichnung beantragen предста́вить (кого-л.) к награжде́нию (чем-л.); предста́вить (кого-л.) к награ́деAuszeichnung награ́да; отли́чие; знак отли́чия; поощри́тельная пре́мия (для не заня́вших призовы́е места́ на ко́нкурсе)er ist Inhaber vieler Auszeichnungen он име́ет мно́го награ́дeine hohe Auszeichnung bekommen получи́ть высо́кую награ́дуeine Eins mit Auszeichnung erhalten получи́ть "отли́чно" с плю́сомeine Prüfung mit Auszeichnung bestehen сдать экза́мен с отли́чиемein Mensch von Auszeichnung уст. ва́жный челове́к; знамени́тый челове́кAuszeichnung ком. маркиро́вка, обозначе́ние цены́, снабже́ние це́нниками (това́ра)Auszeichnung прорисо́вка; обво́дкаAuszeichnung f, Beschriftung f, Markierung f, Signierung f маркиро́вка -
4 Auszeichnung
f =, -en2) пометка, отметка ( знак); отметина; особая примета3) награждение ( орденом); присуждение (приза и т. п.)Auszeichnungen vornehmen — награждать, присуждать наградыj-n zu einer Auszeichnung vorschlagen, für j-n eine Auszeichnung beantragen — представить кого-л. к награждению чем-л.( к награде)4) награда; отличие; знак отличия; поощрительная премия ( для не занявших призовые места на конкурсе)eine hohe Auszeichnung bekommen — получить высокую наградуeine Eins mit Auszeichnung erhalten — получить "отлично" с плюсомein Mensch von Auszeichnung — уст. важный ( знаменитый) человек5) ком. маркировка, обозначение цены, снабжение ценниками ( товара)6) прорисовка; обводка -
5 hoch
1. ( comp höher, superl höchst) adj1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа ( учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыdie hohe Schule fliegen — делать фигуры высшего пилотажаbei einem hohen Ton versagen — пустить петуха ( о певце)das hohe Ufer des Flusses — нагорный( высокий) берег рекиein Mann von hohem Wuchs ( von hoher Gestalt) — человек высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метровvier hoch drei (43) — мат. четыре в кубе2) высокий, большой ( больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательhohe Fahrt — полный ( форсированный) ход ( судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную) дичьdie hohe See — мор. открытое море, океан; сильное волнениеhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdas ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)ein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой души4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороныj-n zu hoher Würde erheben — возводить кого-л. в высокий сан5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюein hohes Alter erreichen — дожить до глубокой старости ( до седых волос)er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаhoch am Mittag — в полдень, в самый полденьes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)sehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоhoch singen — брать слишком высоко ( при пении)der Sommer steht hoch — лето в разгаре, сейчас разгар летаdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••wenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды) -
6 hoch
hoher Bord мор. наве́тренная сторона́auf hoher Ebene перен. на высо́ком у́ровнеdie Hohe Schule вы́сшая шко́ла (уче́бное заведе́ние), вы́сшая шко́ла верхово́й езды́; перен. уме́ние, мастерство́die hohe Schule des Lebens уме́ние [иску́сство] жить; шко́ла жи́зниdie hohe Schule reiten быть первокла́ссным [отли́чным] нае́здником; вы́полнить вы́сшую шко́лу верхово́й езды́: diehohe Schule fliegen де́лать фигу́ры вы́сшего пилота́жаeine hohe Stimme высо́кий го́лосhohe Strümpfe дли́нные чулки́bei einem hohen Ton versagen пусти́ть петуха́ (о певце́)das hohe Ufer des Flusses наго́рный [высо́кий] бе́рег реки́hohes Wasser па́водок; прили́вein Mann von hohem Wuchs [von hoher Gestalt] челове́к высо́кого ро́стаer ist hoch von Wuchs он высо́кого ро́стаfünf Meter hoch высото́й в пять ме́тровvier hoch drei 4 мат. четы́ре в ку́беhoch und trocken мор. на су́ше, на берегу́hoch (comp höher, superl höchst) I a высо́кий, большо́й (больши́х разме́ров)ein hohes Ansehen genießen по́льзоваться больши́м почё́томein Dichter von hoher Bedeutung значи́тельный писа́тельein Mensch von hoher Bildung высокообразо́ванный челове́кhohe Breiten геогр. высо́кие широ́тыhohe Fahrt по́лный [форси́рованный] ход (су́дна), ein hoches Fest большо́й пра́здникhohes Fieber си́льный жар, высо́кая температу́раeine hohe Freude больша́я ра́достьhohe Geschwindigkeit больша́я ско́ростьin hohem Grade в большо́й сте́пениvon j-m, von etw. (D) hoher Meinung sein быть высо́кого мне́ния (о ком-л., о чем-л.)hoher Mut большо́е му́жествоder hohe Norden Кра́йний Се́верder hohe Nutzen больша́я по́льза [вы́года]eine hohe Summe больша́я су́ммаhohe Vaterlandsliebe горя́чая любо́вь к ро́динеhohe Wahlbeteiligung акти́вное уча́стие в вы́борахdas ist mir zu hoch э́то вы́ше моего́ понима́нияdieses Buch ist ihm zu hoch до э́той кни́ги он не доро́с; э́та кни́га ему́ не по зуба́мhoch (comp höher, superl höchst) I a высо́кий, возвы́шенный, благоро́дный, вели́кий (об иде́ях, зада́чах)der hohe Auftrag отве́тственное [ва́жное] поруче́ниеein Mensch von hohem Geist благоро́дный челове́к, челове́к большо́й души́hoher Sinn благоро́дствоhoch (comp höher, superl höchst) I a высо́кий, влия́тельный, ва́жный; зна́тный; почё́тныйeine hohe Auszeichnung высо́кая награ́даhohe Beamte вы́сшие чино́вникиdie hohe Finanzweit фина́нсовые магна́тыhohe Gäste высо́кие [почё́тные] го́стиhohe Herrschaften зна́тные [ва́жные] господа́höhere Regionen перен. вы́сшие сфе́рыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) дип. Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роныj-n zu hoher Würde erheben возводи́ть кого́-л. в высо́кий санhoch (comp höher, superl höchst) I a далеко́ заше́дший, продви́нувшийся, бли́зящийся к оконча́нию: hohes Alter прекло́нный во́зраст, глубо́кая ста́ростьein hohes Alter erreichen дожи́ть до глубо́кой ста́рости [до седы́х воло́с]er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern ему́ далеко́ за се́мьдесят, ему́ под во́семьдесят летPension für hohes Dienstalter пе́нсия за вы́слугу летzu hohen Jahren kommen дости́гнуть прекло́нного во́зраста, дожи́ть до глубо́кой ста́ростиder hohe Sommer разга́р ле́таhoch am Mittag в по́лдень, в са́мый по́лденьes ist hoher Tag со́лнце стои́т уже́ высоко́es ist hoch am Tage вре́мя уже́ за по́лденьes ist noch hoch am Tage ещё́ совсе́м све́тлоdrei Treppen hoch на тре́тьем этаже́ (соотв. ру́сскому на четвё́ртом этаже́)vier Mann hoch вчетверо́мhoch im Norden на кра́йнем се́вере: j-m etw. hoch anrechnen ста́вить что-л. кому́-л. в большу́ю заслу́гуzu hoch greifen запроси́ть сли́шком большу́ю су́мму (де́нег)hoch hinauswollen высоко́ ме́титьsehr hoch zu stehen kommen обходи́ться о́чень до́рогоdie Preise liegen hoch це́ны высоки́hoch sein разг. встать (с посте́ли)hoch singen брать сли́шком высоко́ (при пе́нии), hoch spielen вести́ кру́пную игру́der Sommer steht hoch ле́то в разга́ре, сейча́с разга́р ле́таdie Sonne steht hoch am Himmel со́лнце стои́т в зени́теhoch im Preise stehen до́рого сто́итьj-n hoch stellen поста́вить на высо́кий пост, возвы́сить кого́-л.; высоко́ ста́вить, глубоко́ уважа́ть, цени́ть кого́-л.hoch und heilig [teuer] versprechen кля́твенно обеща́тьhoch und niedrig, Hohe und Niedrige все (без исключе́ния), весь наро́д (букв. и зна́тные, и просты́е)da geht's hoch her там пир горо́йwenn es hoch kommt в кра́йнем слу́чае, в слу́чае кра́йней необходи́мости [нужды́]wer hoch steigt, fällt tief посл. высоко́ лети́шь - где-то ся́дешь, высоко́ взлете́ла, да ни́зко се́лаhoch II part adj : hochgedrehtes Haar высоко́ уло́женные во́лосыhoch II part adj бушу́ющий (о мо́ре)hoch II part adj высокоуважа́емый
См. также в других словарях:
Auszeichnung — Benennung; Betitelung; Beschriftung; Unterscheidung; Ehrung; Annotation; Rangabzeichen; Distinktion (österr.) * * * Aus|zeich|nung [ au̮sts̮ai̮çnʊŋ], die; , en: 1. das Auszeichnen (1): die Auszeic … Universal-Lexikon
Eine einzige Tablette — Filmdaten Deutscher Titel: Contergan Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 180 Minuten Originalsprache: Deutsch Stab … Deutsch Wikipedia
Staatliche Auszeichnung — Beispiel einer staatlichen Auszeichnung heute Staatliche Auszeichnungen in Österreich werden durch den Bundesminister für Wirtschaft an Unternehmen verliehen, die sich durch außergewöhnliche Leistungen um die österreichische Wirtschaft Verdienste … Deutsch Wikipedia
Bad Homburg vor der Höhe — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Schlacht um Höhe 776 — Teil von: Zweiter Tschetschenienkrieg … Deutsch Wikipedia
Bad Homburg v.d.Höhe — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Bad Homburg v.d. Höhe — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Humboldtschule (Bad Homburg vor der Höhe) — Humboldtschule Schultyp Gymnasium Gründung 1900 Ort Bad Homburg vor der Höhe Bundesland … Deutsch Wikipedia
Contergan - Eine einzige Tablette — Filmdaten Deutscher Titel: Contergan Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 180 Minuten Originalsprache: Deutsch Stab … Deutsch Wikipedia
Abzeichen „Für hohe Leistungen zu Ehren der DDR“ — Das Abzeichen „Für hohe Leistungen zu Ehren der DDR“ war eine Auszeichnung der Freien Deutschen Jugend der Deutschen Demokratischen Republik (DDR), welches 1967 gestiftet wurde. Die Verleihung erfolgte an FDJ Mitglieder in den Schulen der DDR für … Deutsch Wikipedia
Neumann: Werdegang und Werk des großen deutschen Barockbaumeisters — Balthasar Neumann, der bedeutendste, vielseitigste Architekt des deutschen Barock, ist heute in den illustren Kreis jener »Großen Deutschen« aufgenommen, denen sogar eine Banknote, der Fünfzigmarkschein, gewidmet wurde. So ist sein Konterfei… … Universal-Lexikon